BRATZ
Las muñecas Bratz cobran vida en la pantalla grande con esta película, con actrices reales. Yasmin, Jade, Sasha y Cloe han sido "Mejores Amigas por Siempre" desde que se conocieron. Las cuatro jóvenes se han apoyado siempre entre ellas con sus peculiares personalidades, talentos y fabulosos estilos para vestir. Las Bratz se abren camino en esta nueva historia, y representan los valores universales de honestidad, unión y amistad. Pero ahora, al entrar a la Carry Nation High, el cuarteto se enfrenta a un mundo desconocido, una jungla llamada escuela secundaria. Allí descubrirán que la vida de una adolescente significa lidiar con todo un sistema de clichés sociales estrictamente implantados por Meredith Baxter Dimly, una popular y déspota estudiante de un curso superior. Obligadas a enfrentarse con experiencias y retos que probarán su lealtad y que ocasionarán su separación, las chicas se alzarán como "Las Bratz" para luchar contra las presiones sociales y los prejuicios, aprendiendo que el verdadero poder significa mantenerse de pie, ser honesto con uno mismo y con tus amigos, y luchar por cumplir tus aspiraciones y sueños.
Quizás la idea y el mensaje que se pretendió transmitir con esta película sean buenos, pero el resultado no lo es, ya que lo que mas se aprecia en el film a simple vista y es lo que va a ver el público joven es a un grupo de adolescentes que solo piensan en frivolidades como tener la ropa mas moderna, ser popular en la escuela, salir con el chico o la chica mas atractiva, tener dinero para comprar todo aquello que les guste, y todo ese tipo de cosas, cuando la realidad es que todo eso no es importante, sino todo lo contrario: la amistad y el amor. Ojalá que los jóvenes espectadores sepan hacer esta distinción y descubrir el verdadero mensaje que se esconde detrás de este film pasatista. Vale la pena aclarar también que las copias están dobladas en español mexicano, no neutro, y eso también perjudica al film porque en los diálogos se escuchan palabras que no se conocen en nuestro país, resultando confusos e incomprensibles en algunas partes.
Pachamama Cine – Arad Productions / Cristal Sky Pictures.
Elenco: Logan Browning, Janel Parrish, Nathalia Ramos, Skyler Shaye, Chelsea Staub, Jon Voight, Anneliese van der Pol, Malese Jow, Ian Nelson.
Dirección: Sean McNamara.
Guión: Susan Estelle Cansen.
Música: John Coda.
Vestuario: Bernadene Morgan.
EE.UU. – 2007 – Comedia – 110 minutos – Idioma: doblada al castellano - ATP.
Estreno en Cines: 14 de Febrero de 2008 – MALA
Quizás la idea y el mensaje que se pretendió transmitir con esta película sean buenos, pero el resultado no lo es, ya que lo que mas se aprecia en el film a simple vista y es lo que va a ver el público joven es a un grupo de adolescentes que solo piensan en frivolidades como tener la ropa mas moderna, ser popular en la escuela, salir con el chico o la chica mas atractiva, tener dinero para comprar todo aquello que les guste, y todo ese tipo de cosas, cuando la realidad es que todo eso no es importante, sino todo lo contrario: la amistad y el amor. Ojalá que los jóvenes espectadores sepan hacer esta distinción y descubrir el verdadero mensaje que se esconde detrás de este film pasatista. Vale la pena aclarar también que las copias están dobladas en español mexicano, no neutro, y eso también perjudica al film porque en los diálogos se escuchan palabras que no se conocen en nuestro país, resultando confusos e incomprensibles en algunas partes.
Pachamama Cine – Arad Productions / Cristal Sky Pictures.
Elenco: Logan Browning, Janel Parrish, Nathalia Ramos, Skyler Shaye, Chelsea Staub, Jon Voight, Anneliese van der Pol, Malese Jow, Ian Nelson.
Dirección: Sean McNamara.
Guión: Susan Estelle Cansen.
Música: John Coda.
Vestuario: Bernadene Morgan.
EE.UU. – 2007 – Comedia – 110 minutos – Idioma: doblada al castellano - ATP.
Estreno en Cines: 14 de Febrero de 2008 – MALA
Cecilia Tedesco.
No hay comentarios:
Publicar un comentario